Le Fou savant
Peinture flamande (XVIIe s.)

Bernardo Schiavetta, écrivain et psychiatre argentin, est né à Córdoba (Argentine) en 1948. Il a étudié parallèlement la médecine, la psychiatrie, la psychologie et la littérature comparée. Il réside à Paris depuis 1972.

Voir article Wikipédia


Bibliographie


Livres de poésie


Prix littéraires

  • En 1971, à Buenos Aires, un jury présidé par Jorge Luis Borges lui a décerné, partagé ex æquo avec Alberto Manguel, le Prix La Nación  (nouvelles).
  • En 1983, un jury présidé par Francisco Brines a décerné le Prix Gules de la ville de Valence (Espagne) à son livre de poèmes Diálogo, Valencia, Prometeo, 1983.
  • En 1990, un jury présidé par Octavio Paz a décerné le Prix Loewe à son livre de poèmes Fórmulas para Cratilo, Madrid, Visor, l990.
  • En 1994, un jury présidé par Guillermo Cabrera Infante a décerné le Prix Barcarola à son livre de poèmes Con mudo acento.


Publications à venir

  • Autor de autores. Recueil de poèmes d’auteurs hétéronymes, comportant leurs biographies imaginaires. Le livre contiendra des inédits et une sélection et refonte radicale des livres de poèmes déjà publiés. Ces derniers, considérés comme des ébauches de Autor de autores, ne seront pas réédités.
  • Un poema babélico. Publication en livre de la version définitive du projet Raphèl.
  • La saga Wunderkammer. Une série de romans en espagnol : El ícono negro, Daddy Dada, etc.
  • Formes fécondes. Un essai en français sur l’esthétique des littératures de création formelle. Il fera le bilan des réflexions qui ont guidé la fondation et la codirection des revues Formules et FPC.


Création de revues

B. Schiavetta a créé (et codirigé jusqu’en 2009) deux revues annuelles franco-américaines de réflexion et de création littéraires, l’une et l’autre traitant du problème des formes. La première, Formules, revue des créations formelles et des littératures à contraintes, fondée avec Jan Baetens, débuta en 1997, tandis que la seconde, FPC / Formes poétiques contemporaines fut fondée en collaboration avec Alain Chevrier et Jean-Jacques Thomas en 2003. Ces deux revues sont désormais dirigées par Jean-Jacques Thomas. Elles sont éditées par le PUNM (New Orleans) avec le concours de la chaire de littérature française Melodia E. Jones de la State University of New York (SUNY at Buffalo).


Anthologies

Poèmes repris dans les recueils suivants (sélection)

  • Recchia, Giuseppe, Almanach de Shakespeare & Company, Paris, Shakespeare & Company, 1974.
  • Herrera, R. H., Breve Antología de la Poesía argentina actual, in Poesía (Vénézuela), n° 88/89, Abril 1991.
  • Peignot, Jerôme, Typoésie, anthologie de la poésie typographique, Paris, Imprimerie nationale, 1993 [anthologie de poésie visuelle].
  • Nagy, Pál, Az irodalom új múfajai [Nouveaux genres littéraires], Budapest, ELTE BTK / Magyar Múhely, 1995 [anthologie de poésie visuelle].
  • Kaeser, Pascal, Nouveaux Exercices de style, jeux mathématiques et poésie, Paris, Diderot, 1997 ; cf. p. 158.
  • Villena, Luis Antonio de, La Poesía Plural, Madrid, Visor, 1998.
  • Ahumada, Juan Antonio, Córdoba poética siglo XX, Córdoba (Arg.), Ediciones del Fundador, 1998.
  • Serra, Màrius, Verbalia, juegos de palabras y esfuerzos del ingenio literario, Barcelona, Península, 2000 ; cf. p. 330 et 333.
  • Buisset, Dominique, D’estoc et d’intaille, l’épigramme, essai de lecture et d’anthologie, Paris, Belles Lettres, 2003. [Épigrammes de Théodule Cassini, hétéronyme de B. Schiavetta p. 280].
  • Villena, Luis Antonio de, Los Senderos y el Bosque, Madrid, Visor, 2008.
  • Jorge Monteleone, 200 Años de Poesía Argentina, Alfaguara, Buenos Aires, 2010.
  • Arellano, Chus ; Munárriz, Jesús ; Rhei, Sofía, Sextinas, pasado y presente de una forma poética, Madrid, Hiperión, 2011.

Fictions reprises dans les recueils suivants (sélection)

  • Manguel, Alberto, Antología de Literatura Fantástica Argentina del Siglo XX, Buenos Aires, Kapelusz, 1973 [plusieurs rééditions].

Direction d’anthologies

  • Schiavetta, B., Anthologie Poétique, cultures hispaniques et culture française, textes réunis par Bernardo Schiavetta, Noésis/UNESCO, Collection UNESCO d'œuvres représentatives, Barcelona/Paris, 1988.


Poésie visuelle

  • Schiavetta, B., ECOS, affiche, Buenos Aires, Ultimo Reino, 1985.
  • Schiavetta, B., OUROBOROS, affiche, Paris, Centre Georges Pompidou (Revue parlée), 1988.


Traductions de poésie

  • Jorge Luis Borges, La Nuit cyclique, traduction de B. Schiavetta, suivi de : Schiavetta, B., Retours sur l’éternel retour, in Poésie 2001 « Traduire retraduire », p. 26-35.
  • Umberto Eco, Pauvre Pinocchio, traduction de B. Schiavetta, in Gazetta ProLitteris, 1/2002, p. 105-107, repris in Le Tellier, Hervé, Esthétique de l’Oulipo, Paris, Castor Astral, 2006.
  • Umberto Eco, Poèmes du SATOR, traduction de B. Schiavetta, in Formules n° 9, p. 250-257.
  • Sor Juana Inés de la Cruz, Joaquín Vasconcelos, Benjamín Blanco, Rafael Pombo, Octavio Paz, Macedonio Fernández, Jorge Luis Borges et Severo Sarduy dans le chapitre Épigrammes d’Amérique hispanophone (traductions de B. Schiavetta), in Buisset, Dominique, D’estoc et d’intaille, l’épigramme, essai de lecture et d’anthologie, Paris, Les Belles Lettres, 2003, p. 374-383.


Autres publications

1) Collaborations dans des périodiques

  • En Argentine: La Nación, La Voz del Interior, Letras de Buenos Aires, Ultimo Reino, Escrita, Poesía 2000, Mundi, etc; en Belgique, L'Arbre à Paroles, Yin Yang ; en Espagne : Revista de Occidente, Letra Internacional, Anthropos, Barcarola, Hora de Poesía, etc. ; en France, Poésie 99, Poésie 2000, Poésie 2002, Noésis, Formules, FPC, etc. ; au Luxembourg : Nouvelle Europe ;au Mexique : Vuelta ; en Uruguay : Poética ; au Vénézuéla : Poesía.

2) Essais et articles

  • Schiavetta, B, Le lieu vide, in Noésis, n° 2, 1985, p. 86-88.
  • Schiavetta, B, & Robino, A., La poesía argentina de hoy, in Río de la Plata, n° 7, 1988, p. 121-132.
  • Schiavetta, B. & A., Joséphin Péladan et J.A. Silva, in Les Péladan, textes réunis par J.P. Laurant et V. Nguyen, Lausanne/ Paris, L'Âge d'Homme, 1990.
  • Schiavetta, B., Conspirationnisme et délire, le thème du complot chez les « Fous Littéraires » en France au XIXe siècle, in Politica Hermetica, n° 6-1992, p. 57-68.
  • Schiavetta, B, Los diagramatismos de Georges Perec, in Anthropos, n° 134-135, juillet-août 1993, p. 85-86.
  • Schiavetta, B., Motivation de la métrique et diagrammatismes, in Cahiers de poétique comparée de l'INALCO, n° XX, p. 95-117.
  • Schiavetta, B, Cortázar, Julio, poeta argentino (1914-1984), in Barcarola, juin 1996, n° 50, p. 82-84.
  • Schiavetta, B., Le symbole « ésoterique », in Politica Hermetica, n° 11-1997, p. 9-25.
  • Schiavetta, B, Hiperglosas, in Serna, Angela & Varela, Julio, Eds., La escritura creativa, Universidad de Vitoria, Arteragin, 1997, p. 77-88.
  • Schiavetta, B, La langue comme choix esthétique, in Pays de la langue, pays de la poésie, actes, Université de Pau et des Pays de l'Adour, LRLLR et éditions Covedi, 1998, p. 55-60.
  • Schiavetta, B., Holotextualité : signes holotextuels et icônes métriques, in OP. CIT, littératures française et comparée, n° 10, printemps 1998, p. 193-204.
  • Schiavetta, B., Définir la contrainte ?, in Formules n° 4, p. 50-70.
  • Schiavetta, B., Perec et la contrainte comme signe, in Formules n° 6, p. 40-42.
  • Schiavetta, B., Autres hétéronymes, in Poésie (Seghers) n° 91, février 2002, p. 40-60.
  • Schiavetta, B., Le « contraintes » oulipiane possono essere definite ?, in Aragona, Raffaele (éd.) La Regola è questa, la letteratura potenziale, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli / Roma, 2002, p. 91-97.
  • Schiavetta, B., Tutti-Frutti’s Zeitgeist, in Balises, n° 3-4, « Crise de vers 1 », Cahiers de poétique des Archives & Musée de la littérature (Bibliothèque Albertine, Bruxelles), 2004, p. 243-247.


Autres activités littéraires

  • En 1988 il a été invité comme l'un des représentants de la poésie argentine aux manifestations de Les Belles Étrangères (Argentine), organisées par Centre National des Lettres et le Festival du Livre de Nantes.
  • En 1988, il a monté l'exposition de poésie visuelle consacrée à Joan Brossa au siège de la Unesco, ainsi qu'au Centre d'Études Catalanes de Paris.
  • En 1990 il organisé avec Didier Coste, au Centre Georges Pompidou (Revue parlée), un Congrès international sur l'Actualité des Formes fixes dans la poésie contemporaine.
  • En 1991 il a été l'un des Invités d'honneur de l'Oulipo.
  • En 1998 il a organisé au Centre Wallonie-Bruxelles, pour la Bibliothèque Publique d'Information du Centre Georges Pompidou, le colloque, « Mallarmé et l'initiative aux mots ».
  • En 2001 il a organisé avec Jan Baetens, au Château de Cerisy-la-Salle, le Ier Colloque Formules de Cerisy, « Écritures et lectures à contraintes », dont les actes ont été publiées en recueil : Le Goût de la forme en littérature, écritures et lectures à contraintes, Paris, Noésis /Reflet de Lettres, 2004.
  • En 2008 il a organisé avec Jean-Jacques Thomas, au Château de Cerisy-la-Salle, le IIe Colloque Formules de Cerisy, « La forme et l'informe », dont les actes ont été publiées dans le n° 13 de Formules.


Diplômes

  • D.E.A. / Diplôme d'études approfondies en littérature comparée, Université de Paris III, Sorbonne-nouvelle, 1996.
  • Docteur en Médecine, Universidad Católica de Córdoba, Argentina, 1971.
  • Médecin spécialiste en psychiatrie, C.E.S. / Certificat d'études spécialisées en psychiatrie, Université de París VI, faculté de Cochin, 1987.
  • Psychologue clinicien, D.E.S.S. / Diplôme d'études supérieures spécialisées en psychologie clinique et pathologique, Université de Paris VII, 1983.


Bibliographie secondaire


Bibliographie à propos de l’œuvre (sélection)

 

1) Articles monographiques

  • Baetens, Jan, ¿Un nuevo cratilismo?,  in Texturas n° 5, (Universidad de Vitoria, España), p. 53-55.
  • Baetens, Jan, Ecce poema: sur l'art poétique de Bernardo Schiavetta, Rivista di Letterature moderne e comparate, vol. XLIX (1996), p. 479-490.
  • Baetens, Jan, Temps désastre. Sur un sonnet de Bernardo Schiavetta, Les Lettres Romanes, tome LI, n° 3-4 (1997), p. 301-310.
  • Baetens, Jan, Tú y yo. Lectura de un « Soneto de artificio » de Bernardo Schiavetta, in Signa, Revista de la Asociación Española de Semiótica, n° 7 (1998), p. 139-153.
  • Baetens, Jan, Trop n’est jamais assez, Une lecture de « … » de Bernardo Schiavetta, in Cuadernos de Filología francesa, n° 11, 1999, p. 183-190.
  • Schorneck, Ute, Bernardo Schiavetta, p. 290-296, in Schorneck, U., Calligrammes, Figurentexte in der abenländlischen Literatur, besonders im 19. und 20. Jahrhundert, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2001.
  • Mesa Gacedo, Daniel, « Algunos laberintos hispanoamericanos, de Sor Juana Inés de la Cruz a Bernardo Schiavetta ». Conferencias Centro Borges, Zaragoza, 2001 (on line).
  • Baetens, Jan, Écriture digitale et poésie : Raphèl de Bernardo Schiavetta, in Lendemains n° 127, 2002, p. 121-131.
  • Poier-Bernhard, Astrid, « Babylonische Kombination » als literarisches Verfahren. « o du roher iasmin » von Oskar Pastior und « Raphèl » von Bernardo Schiavetta im Kontext oulipotischer Poetologie, in Krise und Kritik der Sprache zwischen Spätmoderne und Postmoderne, hg. von P. Zima et al., München 2004, p. 195-211.
  • Baetens, Jan,  Almiraphèl » ou nouvelles variations sur le livre absolu, in CIAC’s Electronic Magazine, n. 26/2006.
  • Mesa Gancedo, Daniel, « El lugar y la fórmula: « Cubo de Képler », de Bernardo Schiavetta, un laberinto poético contemporáneo», in Tropelías. Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Nº 15-17, 2004-2006, p. 395-410.
  • Coste, Didier, « Almiraphèl » a contrapendiente: de la experimentación al empirismo, in Romano Sued, Susana (ed.) Expoesia, la poesia experimental actual, , Universidad Nacional de Cordoba, Cordoba, Argentina, (à paraître).

2) Études à l’intérieur d’études plus générales

3) Recensions à propos de Diálogo

  • Martínez, D., « Cuatro voces poéticas », in La Nación, le 24 de Mars 1985. (Argentina).
  • Lojo, M. R., Diálogo », in La Tabla redonda, n° 2, 1985, p. (Argentina).
  • Campo-Timbon, F., « Bernardo Schiavetta » in La Beajoire, Édition spéciale, Festival du Livre de Nantes, 5 au 7 février 1988, p. 9.

4) Recensions à propos de Fórmulas para Cratilo

  • Rosenvinge, T., « Uróboros y Sintaxis »,  in Diario 16, 28 de febrero de 1991, (España).
  • Domínguez Rey, A., « El eco en el espejo », in El Independiente, 7 de marzo de 1991, (España).
  • Suñén, J.C.,  « Fórmulas para Cratilo », in El País, 17 de marzo de 1991, (España).
  • ABC, « Fórmulas para Cratilo », in ABC, 23 de marzo de 1991, (España).
  • Vargas Portugal, R., « Círculos », in Vuelta, n° 172, marzo de 1991, p. 41-42. (México).
  • Camarero, J., Una poesía de la forma y del espejo », in Syntaxis, n° 26, Primavera 1991, p. 78-80 (España).
  • Camarero, J., « Fórmulas para Cratilo », in Anthropos, n° 122/123, 1991, p. 164. (España).
  • Camarero, J., Una poesía de la forma y del espejo », in Syntaxis, n° 26, Printemps 1991, p. 78-80 (España).
  • Lojo, M. R., « Indagación estética », in La Nación, 8 de septiembre de 1991 (Argentina).
  • Díaz Mindurry, L., « Fórmulas para Cratilo », in La Prensa, 26 de enero de 1992 (Argentina).
  • Angela Serna, Angela, « De Platón a Schiavetta: del Cratilo a las fórmulas para Cratilo », in Insula,  Revista de letras y ciencias humanas, nº 547-548, 1992, p. 30-31.
  • Siscar, C. « Fórmulas para Cratilo », in Humor, 1992 (Argentina).

5) Recensions à propos de Entrelíneas

  • Schillig, C. « El libro de todos los poemas », in La Voz del Interior, 1° de Abril de 1993.
  • Azcona Cranwell, E., « Obstinado rigor poético », in La Nación, 24 de Octubre de 1993 (Argentina).
  • Helder, D. G. « Entrelíneas » / « Corona para los mares y maría », in Diario de Poesía, n° 28  (Primavera 1993), p. 38  (Argentina).
  • Castellanos, J. « Corona para los mares y maría / Entrelíneas », in Nexo literario, n° 2, Octubre de 1993, p. 89-90 (Argentina).

6) Recensions à propos de Con mudo acento

  • Valverde, A., « Riesgos de ultramar », in Hoy, jueves 28 de septiembre de 1995, p. 7.
  • Camarero, J., « Con expresiva tilde », in Syntaxis, n° •, p. • (España).
  • Barreiro, J., « Con mudo acento », in Cuadernos Hispanoamericanos, n° 56, febrero de 1997, p. 138-140.
  • Lartigue, P. « Méditation », in Action poétique, n° 142-143, p. 127 (France).

7) Recensions à propos de Texto de Penélope

  • Mattoni, Silvio, « Ironía y vanidad », in La Voz del Interior, Cultura, 22 de Julio de 1999, p. 2.


Interviews

  • ABC, 8 de Junio de 1990 (Espagne).
  • El Sol, 8 de Junio de 1990 (Espagne).
  • El Sol, 28 de Junio de 1990 (Espagne).
  • ABC, 30 de Junio de 1990 (Espagne).
  • El Independiente, 2 de Julio de 1990  (Espagne).
  • El País, 14 de Agosto de 1990  (Espagne).
  • El Independiente, 22 de Marzo de 1991  (Espagne).
  • La Voz del Interior, 16 de mayo de 1991 (Argentine).
  • La Nación, 7 de Febrero de 1993 (Argentine).
  • Pulsos, Abril 1993, p. 11-17 (Argentine).
  • Pulsos, Octubre 1993, p. 12-17 (Argentine).
  • La Voz del Interior, Cultura 7 de enero de 1991, P. 1 (Argentine).
  • Nouvelle Donne n° 30, janvier-février 2003, p. 32-34 (France).
  • Figuraciones, n° 4, Octubre 2008, revista on line (Argentine).



Travaux littéraires en cours

Poésie électronique

Le poème babélique

Historique de l'évolution du Projet Raphel, devenu actuellement le poème Almiraphèl

  • Schiavetta, B., Prosopopeïa, troisième partie de Dominio de las palabras, in Zero, testi e antitesti di poesia, Naples, Altri Termini, 1975, p. 58-59.
  • Schiavetta, B., Prosopopeïa, in Diálogo, Valencia, Prometeo, 1983, p. 45-46.
  • Schiavetta, B., Le lieu vide, in Noésis, n° 2 (Figuration de l'absence), 1985, p. 86-88.
  • Schiavetta, B., Hiperglosas, in Serna, Angela & Varela, Julio, eds., Escritura creativa, Actas del I encuentro nacional de talleres de escritura creativa (1996), Universidad del País Vasco, Vitoria, 1997. p. 77-88.
  • Schiavetta, B., Comment je me suis mis à écrire le LIVRE, Formules, n° 1, avril 1997, p. 209-226, article repris sur Internet (www.formules.net).
  • Schiavetta, B., Projet du LIVRE ou Comment je me suis mis à écrire le LIVRE, in DWB, Dietsche Warande & Belfort, 1999-4, Electronische literatuur, cd-rom (file: ///DWB/dwb/essaysf/livre/livre.htm)
  • Schiavetta, B., Raphèl , in Hypertextes, hypermédias, nouvelles écritures, nouveaux langages, H2PTM'01, coordonnateurs Jean-Pierre Balpe, Sylvie Leleu-Merviel, Imad Saleh, Jean Marc-Lubin, Hermes-Lavoisier, 2001, p. 223-237.
  • Schiavetta, B., Le Projet RAPHEL, in revue Document numérique, 2002.
  • Schiavetta, B., Raphèl, in revue Éc/arts # 3, 2003, p. 374-375  (le poème et les sources en version abrégée, en quatre strophes de onze vers chacune).
  • Schiavetta, B., Le Projet Raphèl, in FPC, formes poétiques contemporaines, n° 1, 2003, p. 238-250.
  • Schiavetta, B., Le Projet Raphèl, in Baetens, J. et Schiavetta, B. (éd.) Le Goût de la forme en littérature, Colloque de Cerisy, Paris Noésis, 2004, p. 318-342 .
  • Schiavetta, B., Fragmentos de un poema babélico, in Hablar de Poesía, n° 14, Buenos Aires 2005, p. 40-50.

Performances publiques du poème babélique

  • Versions du Polivanov
  • Centre de Poétique Comparée, Cercle Polivanov, Institut National de Langues Orientales (Paris), lectures des versions successives au cours de plusieurs séances de travail pendant les années 1998, 1999 et 2000.
  • Version de Cerisy
  • Château de Cerisy-la-Salle, dans le cadre du Colloque Écritures et Lectures à contraintes, le 13 août 2001 (soirée).
  • Version de Valenciennes
  • Théâtre Le Phénix, Valenciennes, dans le cadre du Colloque Hypertextes Hypermédia HTPM'01, le 19 octobre 2001.
  • Version de Lyon
  • ENS de Lyon, dans le cadre du Centre d'études poétiques, le 14 novembre 2001.
  • Version de Paris Beaubourg
  • Centre Culturel Georges Pompidou, B.P.I de Beaubourg, Paris. Dans le cadre du Printemps des Poètes, projections, le 24 mars 2002.
  • Version de Paris Sorbonne
  • Performance à la Salle Bourjac, dans le cadre de la Journée CERACC « À l’épreuve de la réécriture », organisée par Mélanie Colcanap et Johan Faerber le 15 mars 2003.


Mise à jour : 14 avril 2012